суббота, 9 апреля 2016 г.

Tom Sawyer Microsoft

"Сделайте за нас нашу работу, а потом заплатите нам за неё" — примерно такой, по смыслу, подход я встретил вчера на просторах рунета. Есть такая замечательная вещь в Open Source — привлечение пользователей к процессу создания ПО. Локализация ПО — самый распространённый случай. И это мне понятно, пользователи, по мере желания и возможностей, принимают участие в создании ПО, а потом пользуются им бесплатно. Всё честно.

Но когда производители проприетарного ПО предлагают «участие в переводе технических терминов» не обещая даже небольшого вознаграждения за труд это, по меньшей мере, странно. Разве миллионы долларов, утекающие из нашей страны за право «попользоваться» (т.е. даже не покупку!)  проприетарным ПО мы платим не за профессионально выполненную работу? Разве в задачу производителя ПО не входит поиск и оплата перевода технических терминов?

Это точно так же, как, помните, Том Сойер забор белил. Вы, возможно, подумали что я говорю о какой-нибудь совсем маленькой фирме, у которой не хватает средств на профессионального переводчика? А вот и нет. :-) Это про корпорацию с чистым доходом ~25 миллиардов долларов.  Да, чуть не забыл — ссылка вот.

Опубликовано на PCWeek

http://open-life.org/blog/development/2041.html